-F1517

-F1517

diventare di fuoco (тж. avere il fuoco di..; farsi di fuoco)

a) покраснеть, залиться краской:

— Oh!., esclamò Adele tirandosi bruscamente indietro e facendosi di fuoco. (G. Verga, «Eros»)

— Ах! — воскликнула Адель, попятившись назад и залившись краской.

b) разозлиться, разъяриться:

La moglie si mangiò subito la foglia; e la mattina appresso andò in campagna, per vedere il lavoro del marito. Come vide che lui non aveva mosso dito, si fece di fuoco e per tre giorni non gli dette da mangiare; e gli gridava in viso di andarsene da quella casa, perché non voleva averlo tra i piedi. (S. Strati, «Il beato don Girolamo»)

Жена тут же сообразила что к чему и на другое утро пошла в поле посмотреть, чем занимается муж. Когда она увидела, что он и пальцем не шевелит, она разъярилась и три дня не давала ему есть. Она орала, чтоб он убирался из дому и не путался у нее под ногами.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»